Tuesday, March 25, 2014

De la Fabery a Pink Floyd en cuatro décadas

"So, so you think you can tell Heaven from Hell,
blue skies from pain.
Can you tell a green field from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
And did they get you to trade your heroes for ghosts?
   ..........
How I wish, how I wish you were here." (Tomado de: Wish you were here, Writer: WATERS, ROGER/GILMOUR, DAVID JON. Copyright: Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.)
----------------------------------------------------------
Los boleros que me conquistaban - siguen recordando y reviviendo las conquistas - han sido reemplazados por Pink Floyd, cuatro décadas mas tarde. Entre la Fabery y Pink Floyd otros ritmos y músicos abrieron rendijas en mi alma y romances: desde las Supremes hasta los Cinco Latinos, sin desviarse ninguno de lo romántico azucarado, lenguaje seductor y extático. No con este último, recibido anoche como anexo a un correo cibernético, con un mssg: "que duermas bien" .

No me queda mas remedio que darle a la palanca de cambio, otra velocidad, otra carretera, otro download en cibernia, otro salto en cómo apreciar el amar.

Entre la Fabery y Pink Floyd, el éxtasis de ese enfoque hacia el romance, disfrutado y saboreado por un sesentón baby boomer, ha sido reemplazado por el nihilismo, el cantante suplica por la compañía del objeto amado, del significativo otro, en un mundo indescifrable.

El anexo cambió la imagen decimonónica del que una vez fue el amor etéreo, narrativa coherente con final feliz, por una de "ya que estamos jodíos, si estuvieses conmigo......". Amores que matan.

Los boleros prometen amor eterno. Pink Floyd ni se lo plantea. No dice el autor de "Wish you were here"  qué pasará cuando estén juntos en el mundo floydiano. ¡Otros lo harán! Los pos post se encargarán de descifrar las claves del amor y el amar en los tiempos de la música de metal y plástico.



No comments: