Saturday, June 30, 2018

LADRONES DE TUMBAS

"Dios, Alteza, un Ser, Bondad/ la gran vileza mirad," : Santa Teresa de Jesús 
A la santa de la Iglesia Católica y poeta mística le preocupaba, como le preocupa al Papa Francisco, los católicos que aparentan ser muy rectos y religiosos pero que sus actos los revelan como seres malignos.   

Ambos han sugerido que el infierno no está afuera, sino dentro de aquellos que permiten que la gran vileza, los espiritus malignos se apoderen de ellos, que los lleva a mentir, ser codiciosos al punto que pueden llegar a lo más bajo: robar tumbas como hacen los que practican la santería de los congos o el vudú negro. 

Si piensan que el maligno, la vileza es un ser colorado con cuernos, se equivocan. Los estudiantes serios de la cristiandad y otras religiones sostienen que en realidad el maligno es un conjunto de fuerzas obscuras que se apoderan de las personas, incluyendo gente que aparentan ser católicos practicantes, algunos son hasta sacerdotes y monjas, pero cuyos actos los delatan. En otras palabras, la maldad vestida de beata.

Los hindúes sugieren -por asuntos del karma - que algunos seres humanos siguen reencarnado hasta que consiguen Nirvana o lo que los cristianos conocemos como el Paraíso, y que si no se regeneran, pueden reencarnar en seres inferiores como son los animales, 

Sin establecer vínculos religiosos (algunos estudiosos de la religión y el Papa Benedicto los habían sugerido) las ideas de los hindúes recuerdan a las palabras del Papa Francisco sobre el infierno interno. Es cuestión de recapacitar y crecer espiritualmente. 

HEY, FACISTOIDS AL BORDE DE

enterarse que the millenial icon is not milos
es una fucking puertorra from da bronx...
"¡guau!" -dijo mafalda cuando vio una tortuga-
"las estructuras cambian", así que, recuerden
a la davis cuando sugirió: "fasten your seat belts"
o fue la maría felix en ....... latinas al borde de
perder sus hijos, hermanos, próceres destextuados.

¿POR QUÉ AYUDAS?

Porque tienes el deseo inexplicable de ayudar
Porque crees en la caridad como principio fundamental
Porque esperas sacar algo y no te das cuenta de tus motivos
Porque tienes que estar en control de todo y no importa si ayudas o no
Porque somos tan distintos y quien necesita ayuda también lo es. 

GUAYAMA 1967 - NUEVA YORK 2018: YA USTED SABE

Mil novescientos sesenta y siete fue al año cuando me mudé de Guayama para Nueva York. Me sentía que podía dejar el infierno que en gran medida fue mi vida en aquel pueblo. Les había construido la casa de concreto a papá y mamá, ya ellos estaban aliviados -triste como sea esa experiencia- al no tener que cuidar a abuelo, quien estuvo postrado en una cama por muchos años, y sabían que podían depender de mí económicamente, aunque mayores, estaban lo suficientemente fuertes para vivir en la casa por su cuenta (algo que no duró mucho porque una vez me mudé para Nueva York, mi hermano homofóbico regresó a Guayama y el relato cambió de rumbo).  

Mis padres sabían cuáles eran mis razones emocionales y biológicas -y no creo que las compartieron con nadie más- para irme del pueblo; padres al fin, tristes por lo que ocurría, me apoyaron cuando les dije que me mudaba para Nueva York. Fueron incondicionales con mis amigos. Durante las visitas que les hice, acompañados por mis amigos gays -algunos bastante "partidos"- los recibían como si fuesen sus hijos. Una anécdota en particular me hace sonreír: Gūnter, alemán acostumbrado a solo dar la mano, decía que nunca había recibido un abrazo tan fuerte como el que le dio mamá cuando llegó a casa. Mis años en Alemania sirvieron para entender por qué: la sobriedad y distancia entre los alemanes asombra e impresiona; y aunque esos jíbaros (sigo identificándome como jíbaro ñpuertorriqueño y no quiero que me confundan con los tontos guaynabitos) eran también sobrios y usaban la expresión "con distancia y categoría", sus abuelas no negaban un buen abrazo. 

Su sobriedad y discresión no permitían el "bochinche" tipo barrio popular.  Ese "entrometimiento" que caracteriza a mucho boricua no era fomentado por mis padres, abuelos, tíos y tías: jíbaros huraños y constreñidos que decían -"eso no es asunto suyo"- y cortaban con seriedad cualquier intromisión o falta de respeto. Escalas y principios muy claros en cuanto a cómo nos relacionamos unos con otros. Nada que ver con los "confianzús" que hoy pulululan por Santurce y áreas limítrofes. 

Ayer, hablando con una sobrina neoyorquina tuve que recordar todo eso porque para poder explicarle el problema familiar al que hoy me enfrento, la historia más amplia salió a flote. No me pude ni puedo dar el lujo de crear una historia fantasiosa sobre mi vida o la vida de mi familia (estoy escribiendo un libro sobre el tema); mi cuerpo no engaña, ni la memoria aguanta mucha falsedad). 

Este verano se cumplen 50 años de esa partida, y miro el pasado; observo con ojo clínico (mi educación superior y graduada en las ciencias sociales y pedagógicas me entrenaron formalmente para poder documentar y explicar cómo "interactúan" las personas, y los esquemas conceptuales/lingūísticos que los informan y guían) cuáles han sido los cambios en los miembros de mi familia, y qué caminos y compañero/as han escogido. Algunos recuerdan a los Torres, Rivera, León, Cartagena por su forma de ser y tratar a los demás. Otros, pues, como dice la exclamación puertorriqueña: "Ya usted sabe". 

Friday, June 29, 2018

VELÁZQUEZ EN SUS MENINAS Y ELLOS EN EL CORTE INGLÉS

Deseaba tanto que quisieran a su novia, que se mentía a sí mismo sobre ella. Artificial, llanita intelectualmente, controladora y agresiva eran cualidades que el pobre joven no veía. Tampoco veía que su novia servía para verlo a él. Durante su grand tour por Europa, uno de esos viajes de turistas que cubren cinco ciudades en quince días, caricaturizados en aquella película de los setenta, "If it is Tuesday it must be Belgium", pararon en Madrid; y si hubiesen visitado el Museo del Prado, visto la pintura por Velázquez, reflexionado sobre proyecciones personales representadas por el pintor dentro de su propia obra, su relación sería distinta, pero ella insistió y decidió que pasarían el día en El Corte Inglés.

Thursday, June 28, 2018

CASTAS PUERTORRIQUEÑAS Y EL DR. GALL

El doctor Gall, científico alemán, padre y fundador de la frenología, expuso su doctrina en la obra  "Anatomía y fisiología del sistema nervioso en general y del cerebro en particular con observaciones sobre la posibilidad de reconocer varias disposiciones intelectuales y morales de los seres humanos por la configuración de sus cabezas" (4 tomos, París de 1810 a 1819). Este sistema Gall fue usado durante el s.19 para justificar y explicar las distintas castas raciales y sociales que parecen seguir informando la identidad de los puertorriqueños y otros latinoamericanos. 

El siguiente caso puede usarse como referente para estudiar otros parecidos en distintas culturas, clases sociales, razas y etnias:


Una señora puertorriqueña muy presumida -no dice nada substancial, aunque gesticula con más afectación que un miembro de la Comedia Italiana; habla como caretilla, sin parar- de piel obscura con distintas tonalidades (sus manos y cuello son más obscuros que su cara, la cual parece ser despintada con cremitas blanqueadoras de las que importan de la India), jura que es blanca y con ínfulas de guaynabita, cráneo pequeño, poca cultura, gusta de proyectarse como "chic", también hace alarde de que es temeraria (el marido luce como si le tuviera miedo, y si se es chic no se puede ser temerario porque eso es de gente cafre) recuerda al dr. Gall. Tampoco comprueba la tesis del dr. Gall pues ella pudiese ser educada y transformar su cerebro. 

TRANSEXUALIDAD LIMITADA

Yo quise ser blanca, lozana y serena
caminar en el aire sin tocar nuestra tierra.
Yo quise que amaras mi piel cristalina
tus dedos rozando mi delicada pureza.
No pude ser blanca, ni pura o lozana
mis güevos tan prietos delatan mi esencia. 

HEAVENS CONDO AIR RIGHTS

For years and years I could accompany my nights with a view of an old beautiful church tower, to be replaced now by a condo "in process",  a visual historical poem in motion. Life is so anti-lyrical nowadays. Heavens are reached with a good "hipoteca". 

Wednesday, June 27, 2018

EMOTIONAL THERAPY EXPRESS WITH CAETANO VELOSO

Los ejercicios de “primal therapy” que aprendí durante mis muchos años como miembro de una comunidad que practicaba ese tipo de terapia gestalt, en grupos y con una terapeuta individual, Florine Snyder, las técnicas de teatro popular fundamentadas en los planteamientos estético-funcionales, expuestos en su trabajo por escritores y directores como Perl, Leal, Teschner, Villegas, Santaliz, Acevedo, Artaud, aprendidas en los talleres y ejercicios cuando fui miembro de dos grupos de teatro popular, durante los años sesenta y setenta -Teatro Pobre de América y Teatro de Orilla- me sirvieron hoy para enfrentar un estado interior incómodo, una sensación de desasosiego. 

These theatrical and therapeutic exercises -while having these uncomfortable feelings- served to reveal my need for company and to be loved, then the loneliness I felt as a child came back, when I was surrounded by all those adults,  some of them alcoholics, their anger, violence, and in less than fifteen minutes, the loneliness and need for company and love were followed by the memory of a recurring nightmare I used to have as a kid (I was on a huge white surface rolling and rolling until awaking very scared); and then, suddenly, a great deal of unprovoked anger took over my whole body; finally, a deep need for a tender woman to love me completed the gestalt/teatro pobre therapeutic process; and once the need for a nice tender woman to love me was diluted, Caetano Veloso sang "Cry me a river". All of these experiences happened in less that two hours. 

Tuesday, June 26, 2018

YOUNG MAN'S WIDE OPEN LEGS

"What are you looking at?", said the virile, thick voice, good looking dark haired young man.
"Your rudeness and self centered attitude, since there is nothing much in between your legs", said the old bitchy queen.  
End of story. 

LAS FUENTES DE MIS QUEJAS

¿Qué por qué me quejo tanto? 
Porque soy generoso y me gusta compartir las fuentes populares de las quejas:
"al que le gusta el caldo se le dan dos tazas."
"el que no llora no mama". 
"te estoy velando, yo te cojo."
Porque soy cristiano que sigue un principio fundamental del Antiguo Testamento: 
"ojo por ojo, diente por diente".
Porque soy cristiano y Jesús dijo: 
"El que no esté libre de pecados, no importa, tire su piedrita". 

Sunday, June 24, 2018

CCNY: SISTEMA GALL, CRUELDAD, SOLIDARIDAD Y OPORTUNISMO

Esta noche, después de leer el relato “Espíritu Provinciano” (Manuel A. Alonso, El Gíbaro,1844); en el cual el autor, para describir las características de un "vividor", usa como referente el sistema Gall, y otra crónica por Leila Guerriero sobre las mujeres abusadas que callan porque temen que nadie las creería; y luego de ver las fotos de niños pobres enjaulados por las huestes federales de la gran nación norteamericana y oír a un gay sudamericano, indocumentado, mientras hacía alarde y vanagloriaba de su pedigrí burgués (falso burgués) en su nativo pueblo andino, quejarse de los agentes de inmigración a la par que se burlaba de los negros, pensé en los oportunistas que, sin estar conscientes, le construyen el camino a los  fascistas.

Dicen que Hana Arendt escribió sobre la banalidad de la crueldad, y puede que haya explorado la falta de claridad conceptual ligada a la falta de ética personal -esa capacidad tan necesaria para poder juzgar la moral social- de los crueles.

Hoy en un puesto importante en la academia te encuentras, donde promueves la tolerancia, trabajo en comunidad, apoyo a los distintos grupos que conforman esa comunidad, no creo que quieras recordar cuando, por detrás, cobardemente decías que yo te tenia miedo, o cuando te conté que la otra puertorriqueña, compañera miembro del staff (éramos pocos los boricuas en CCNY y por muchos años yo era el único en la facultad de pedagogía), me miró como un pájaro raro en vez de contestar algo tan sencillo como una sonrisa. Tú y ella, dos niuyoricans (who should know better) me convirtieron en el hazmereír de la escuela. No dudo que otros hablaban de mi “miedo” o “defensas a mil” que muchas veces me abrumaban. Es cierto, viví y crecí con más que miedo, terror, y más para aquella época cuando bien sabías las muchas “mierdas y cabrones” que me/nos acosaban. Recuerda que en mi trabajo como docente traté de ser el mejor, y aunque a veces fallara, llevé a los estudiantes a que miraran fuera de los límites de los cursos, de los esquemas académicos rígidos y constreñidos, que extendieran los estudios, que no fuesen controlados por libros de textos ni reglas sin son ni ton. Sé que, a la hora de la hora, podía competir intelectualmente con el mejor de mis compañeros, en aquel entonces, en su mayoría “blancos”. De estos últimos no te burlabas. Confié en ti -y no me arrepiento, porque no tengo que esconder nada, y de nada que haya hecho me avergüenzo-, asuntos de mi vida personal que otros no sabían. Te aprovechaste, le “sacaste millaje’, te trepaste y hoy, pregunto qué querrás lograr en tu gran puesto.

Los niños pobres seguirán migrando, muchos enjaulados, el pseudocientífico sistema Gall seguirá incrustado en los cerebros de los Stephen Miller y otros racistas que crean escalafones para justificar su odio, y en la academia como en el Estado presente, la crueldad seguirá -hace años que camina por los pasillos- siendo usada como recurso para treparse.  







DESEOS DE VIEJO Y SU MEJOR AMIGA

Buscar compañía, alguien con quien hablar, satisfacer la necesidad de que otros deseen estar contigo fue puesto contra la realidad cuando te enteraste de que no te invitaron al cumpleaños o a cenar sushi. Ni ir a fiestas de peluqueras o cenas de pescado crudo son tu prioridad; hablar sobre colores de uñas o saborear salsa amarga de soja no eran lo importante. Sólo deseabas sentir que los otros querían que estuvieses con ellos, que apreciaban tu ser. Tuviste que aprender, una vez más, a apreciarte tú mismo, ser tu propia compañía, sin que nadie te ayudara a satisfacer ese deseo.

Un deseo que comenzó muy temprano: padres, alcohólicos, demasiado mayores para tener hijos y darle calor, ofrecerle ternura. Hermanos ya criados, casi adultos, en sus propios mundos, hacen que ese niño aprenda a ser su propia compañía, aunque tome tiempo en poder reconocer ese hueco emocional que nunca se llena por completo. Curado como el buen cuero, resiste y brilla por su cuenta. Ese niño, ese viejo hacen de la soledad su mejor amiga. 


Thursday, June 21, 2018

On James Baldwin’s Letter to His Other Nephews on the Hundreds of Anniversaries of Emancipations

June 24, 2018

Dear Immigrant Child,

"....what I see whenever I look into your father's face" or into any face that resembles the poor brown skin child trying to cross a border -be the one that separates countries or families or groups-, "for behind your father's face are all of those other faces which were his", for behind each of those poor brown skin faces, you can find crossing border stories that are mine or yours, "and how narrowly he [or you or I or we] has survive it", survive them.

Don’t despair, don’t blame your mother or father or uncle for bringing you here or there. Blame those “for which neither I nor time nor history will ever forgive them, that they have destroyed and are destroying hundreds of thousands of lives and do not know it and do not want to know it.” 

Do not believe the idea that you are inferior, an animal to be caged behind cyclone fences or housed like cattle in a corral, and remember that, “details and symbols of your life have been deliberately constrcuted to make believe” what those who want to control, hold power over others, “say about you”, and, be firm and accept without judgement that “what they do and cause you to endure , does not testify to your inferiority but to their inhumanity and fear.” 

Find peace, and in these dark times where children continue to be used and led to self destruction, let’s bless James Baldwin and his nephew and all of those others who will -if anything else- write and speak to reveal your humanity, to make sure you know, “you must survive because we love you, and for the sake of your children and your children’s children”.

One of your many uncles,
Gerardo


*James Baldwin (1962) “My Dungeon Shook: Letter to My Nephew on the Hundredth Anniversary of the Emancipation.” The Fire Next Time) 




EL ESPEJO DE TRUMP ES EL TUYO

Despotricas contra Trump (el hijo que olvida que sus padres eran inmigrantes que una vez fueron pobres e indocumentados) mientras haces alarde de tu familia (consanguínea sí; históricamente no lo fuiste) burguesa latinoamericana. No puede ser fácil para ti tener de frente a Trump en tu espejo, mirándote, diciendo que ustedes no son iguales, que tú bordeas en una sub-especie.

Despotricas contra Trump, no porque fundamentalmente te molestan los abusos, el racismo o elitismo de clases. Lo haces porque no te queda otro remedio. El espejo donde te miras ya no te puede engañar; quizás antes no lo oías y la voz de Trump se unió a la del espejo. Debe ser difícil tratar de resolver ese conflicto interno, que ya había hecho su entrada en tu psiquis mucho antes de Trump. 

Despotricas contra Trump porque éste te recuerda el pasado que no querías ver: tuviste que inmigrara porque en tu país eras otro muerto de hambre. Ni tu maravillosa pronunciación, fonemas impecables, palabras cultas te salvan de las escalas y valores que, por un lado defiendes, y, por otro, cuando te miras en en el espejo de nada te sirven. Trump te dice que no son iguales. 

Despotrica Trump porque él te ve en su espejo. 


Wednesday, June 20, 2018

FEAR HAS NO LAST NAME

What does one do when fear dressed up as the State knocks on the door and says that you are the one that he/she/it is trying to scare? Should you experience it by yourself or tell fear to fuck off because you know that she.he/it is after all of us? 

I AM NOT THE CUCO

Was your soul destroyed because I asked in Spanish which was the way to the bodega
Did your pink skin and orange hair turn brown when you touched the same front door knob that I used to enter the apartment building where I live
Are your children being kept awake, sleeping poorly, because you cannot distinguish between el cuco and us?

LOS PUERTORRIQUEÑOS PODEMOS SER LOS PRÓXIMOS

Too many 'brownies" in the USA according to the racists, neo-fascist running the USA. As it is quite evident, they are not after the children of European undocumented people; and there are plenty of those in the USA. Children are not cattle nor they should be used as political tools or message holders to scare people away.

Quiénes son los próximos de acuerdo a esta gentuza, los que adquirimos la ciudadania por un acto del Congreso? Que la ciudadania de los puertorriqueños nacidos en la isla no es igual a la que se adquiere por derecho natural. Si no respetan los derechos más básicos de un bebé, por qué han de respetarnos a nosotros?

https://instagram.com/p/BkOM_fbnhSF/

Tuesday, June 19, 2018

ANONADADAS LA PERRA PORTEÑA Y LA GATA BORICUA

“Anonadados” -dijeron- “estaban anonadados” -repitieron, porque, y que llamarle “Porteña” a una perra era ofender a sus mujeres y no lo iban a permitir, ni tampoco estaban dispuestos a oír que la perra se llamaba “Porteña porque fue encontrada por las calles de otro puerto latinoamericano que no era Buenos Aires, ni que la gata se llamaba “Boricua” en honor a las garras que tenía y no porque se pareciese a las isleñas con uñas bien largas pintadas con tantos colores, piedras falsopreciosas y diseños sicodélicos, tan largas que ya no podían ni agarrar un lápiz durante sus tareas en la casa, la oficina, o que la perra era de lo más dócil y agradecida al ser rescatada de las calles de otro puerto latinoamericano o que la gata no arañaba con sus garras afiladas en un centro de peluqueros para aniamales en Punta del Este donde la gata y la perra fueron llevadas a pasar el verano austral para que cambiaran de ambiente, como si los animales no tuviesen necesidad de cogerse sus vacaciones. “¿¡Cogerse!?”: preguntaron anonadados. 



JUAN RULFO, LAS CÁTEDRAS Y LOS MUERTOS

Juan Rulfo dijo que dejó la universidad cuando en ella empezaron a dar clases. En la universidad las grandes cátedras fueron reemplazadas por las lecciones; los autores originales por libros de textos programados, escritos por equipos, anónimos; y las diversas narrativas, discursos, por micro ejercicios de selección múltiple, preguntas escalonadas y pruebas estandarizadas. Sus excompañeros, diplomados, se fueron de técnocratas, a tomar otras pruebas atomistas, comunales, reductivistas, corregidas por máquinas; y él escribió sobre los muertos que se pensaban vivos.

Monday, June 18, 2018

NEGROS, BOZALES, PARDOS, BLANQUITOS, TUTTI FRUTTI Y LAS WATUSI

El cómo nos clasificamos, conceptualizamos, unos a otros determina el cómo nos tratamos y hablamos unos de otros: cuán dóciles, geniales, colonizados, sexualizados, idealizados, folklorizados.

No vayan a pensar que lo que viene más adelante es sobre un grupo de rock que se llama Tutti Frutti y las Watusis; mas bien es sobre helados, watusis, y los papeles que algunos de ellos juegan  en el archipiélago portoricensis.

"El negro gana algo de humanidad cuando se le manumite. Al liberto se le denomina moreno, voz proveniente de moro, el bérber norafricano de piel atezada. De idéntico modo el mulato( derivado de mula, descendiente del cruzamiento del asno con la yegua o caballo con burra) se convierte en pardo, voz proveniente del griego pardós, color castaño grisáceo, cuando se incorpora, aunque imperfectamente, a la vida civil, dado que las leyes recortarán, de modo expreso, sus derechos ciudadanos.". (Daniel Vidart. "Negros bozales y negros criollos".  http://www.bitacora.com.uy/noticia_4137_1.html)

Y los gays burgueses, cultos, cuándo y cómo adquieren su humanidad? 

Tutti Frutti y Las Watusis eran los apodos, a sus espaldas, que cierto grupo de estudiantes gays usaban para burlarse y referirse a cuatro compañeros en la Universidad de Puerto Rico hacia  principios de los sesenta. Tutti Frutti, además de ser el nombre del nuevo helado importado, era un estudiante de corte y alarde hispanista, algo decimonónico en sus gustos y modales, bastante cursi, quien no le soltaba “ni pie ni pisá“ a los muy hispánicos, enfundados, profesores de la UPR. Apodo tras bastidores, nadie iba a llamarle Tutti Frutti de frente a uno de los alzacolas de los profesores, y tener que atenerse a recibir muy malas calificaciones. Las Watusis eran tres estudiantes negros que le servían de coro griego a una mujer, estudiante de teatro, quien se atrevía vestir como africana, considerada la primera afro-céntrica puertorriqueña.

Usar estos apodos tras bastidores tenía su razón de ser: llamarle negro a alguien en Puerto Rico para referirse a su raza podía ser considerado ofensivo, se les llamaba trigueños. Si se usaba un apodo de ese tipo, watusis, las consecuencias eran nefastas. Ya para ese momento los negros puertorriqueños no permitían que nadie los ofendiera públicamente, y su entrada y participación en igualdad de condiciones era protegido por el fluido Estado de Derecho. Claro, hay que aclarar que el discrimen seguía y sigue tras bastidores, solapado. Y llamarle Tutti Frutti, nombre de helado importado del norte, a un meticuloso, hispanista y enciclopédico gay en la colonia “usamericana” se explica por sí solo.

Esa extraña situación, gays negros afro-céntricos y mestizos hispanistas en una colonia caribeña “usamericana”, bordea en lo absurdo, fomenta contradicciones muy difíciles de resolver. La identidad étnica-racial-de clase social del colonizado, neo colonizado o proto-colonizado no llega con facilidad. Para la fecha en cuestión, algo quedaba de la colonia anterior, la española, que de alguna manera servía/sirve de referencia para un tipo de crítica, y para cierto grado de cinismo, frente a asuntos tales cómo comportarse o hacer alarde de pertenecer a cierta clase o grupo.

La poesía afro-antillana de Palés Matos, su Tembandumba  y el Conde de la Mermelada, servían de fundamento a los estudiantes que cotilleaban y planteaban las contradicciones que todavía seguían/ siguen sin resolver, reflejadas en los ritmos de “Tutti Frutti y las Watusis”.

Los finales de los cincuenta y principios de los sesenta recibieron en las universidades a los nietos y bisnietos de los puertorriqueños que se criaron bajo el régimen español; hijos de los primera generación que vivió/sufrió la “usamericanización”. Como parte de ese proceso político-económico-cultural, las antiguas heladerías nativas, con sus barquillas (conitos) hechas a mano y helados artesanales de frutas tropicales sin nada de mezclas o temprana fusión, se convirtieron en piezas de museo, y las cadenas americanas a lo Dairy Queen se apoderaban de los gustos homogenizados, “sanitizados” y “disneylandiados” de las nuevas clases medias. 

Los vestigios del Puerto Rico de las décadas anteriores poco a poco desaparecían. Mucho menos quedaban watusis originarios de Watusilandia y los descendientes de españoles andaban con su “raja” o “mancha de plátanos”(mestizaje) a cuestas. Los hoy llamados afrodescendientes, quienes no tenían mucho que ver con el África ancestral, y los “tutti fruti”, nuevas-clases-medias, hacían su entrada masiva en la academia. 

Algo quedaba de lo anterior, con alguna que otra rezagada práctica y creencia, pues como bien apunta cualquier sociólogo de pasillo universitario, las ideas no desaparecen tan rápidamente, se transforman sin perder sus raíces, y crean contradicciones. Algo molestaba entre los estudiantes: aquello que lentamente hacía su entrada en el psiquis de las nuevas generaciones, lo “usanormativo” y el arrastre del iluso hispanismo de los colonizados caribeños.

El uso del nombre de helado “usa-importado” y el señalar lo afro-céntrico servían como crítica a lo nuevo, a la vez que cuestionaba la reverencia que se le tenía al pasado pre EEUU. Por un lado, critica a la hipocresía de los puertorriqueños en cuanto a los asuntos raciales, mientras se burlan de lo negro, y critica a la pomposidad de los hispanistas; una lucha entre las contradicciones en el entorno de la colonia: nos “usamericamos” mientras nos burlamos del “usamericanizarnos”, criticamos la colonia española mientras nos apegamos a ella y reconocemos lo africano mientras lo despreciamos.

Es preferible camuflear las contradicciones, y evitar el cargar, a lo “new age”, “vibras negativas”.  Y eso fue lo que hizo una de las Watusis, camuflear, cuando se encontró con uno de sus antiguos correligionarios, cuarenta años mas tarde, en el muy "usamericano" bar gay, el Atlantic, del Condado en Santurce. Después de terminar su grado universitario en historia, la Watusi consiguió una beca para estudiar en México, y cuando regresó, llegó transformado. En el bar, mirando hacia el mar, con una frialdad extraordinaria, nada afro-céntrico, le devolvió el saludo a un antiguo correligionario, uno de los que se reunían en las mesas negras del Centro de Estudiantes de la UPR, pues para esa época era en las mesas negras donde se sentaban los más atrevidos, los politizados “come candela” y todo aquel que obviamente no podía sentarse en las mesas donde  se concentraban los blanquitos isleños, los hijos de la burguesía reaccionaria..

Cuatro décadas más tarde, un elegante ”hola” fue todo lo que dijo el ex watusi, seguido por un “ahora trabajo para”, y mencionó a uno de los diseñadores de alta costura en el San Juan del nuevo siglo. De historiador al mundo de la “chicquería”: abandonó el afro-centrismo y entró a los círculos de la burguesía isleña. Quien una vez defendió lo racial como ente que definía cierto tipo de identidad y puesto dentro de la sociedad puertorriqueña, aceptó y se convirtió en parte de aquello que de cierta manera promovía/promueve y defiende lo que una vez su afro-centrismo criticaba. En cuanto al otro estudiante, el Tutti Frutti, cuentan los que lo han visto, que se graduó de un “college usamericano”, que vive en la Florida, está muy neo-criollizado, y dejó atrás el antiguo hispanismo de la colonia;  que descubrió y promueve la literatura “niuyorican”.

Atrás quedaron watusilandia, las mesas negras, y, de cierta manera, tolerar el desprecio paternalista que caracterizaba a muchos de sus antiguos compañeros de mesa, como quedaron atrás los helados de las Delicias en Ponce o el Café Plaza en Guayama, los que una vez fueron remplazados por las cadenas de heladerías gringas, y que luego, por aquello que las vueltas de la historia y sus significantes revelan, también desaparecieron. Las heladerías de hoy ofrecen helados tutti frutti, excepto que son preparados a base de frutas tropicales, no importados, vendidos en los comercios que los inmigrantes chinos controlan por cada rincón de los pueblos en las islas de los encantos, los “Chin Li Cream”. 

Moraleja: Las identidades cambian. 



Sunday, June 17, 2018

ESTUDIO PRELIMINAR SOBRE LA EVALUACIÓN DE LA ESCRITURA ESCOLARIZADA

Durante mis años como docente, pedía a los estudiantes de pedagogía que evaluaran y calificaran los escritos de estudiantes de escuela primaria. No daba instrucciones fuera de que evaluaran los trabajos de los chicos. Siempre sucedía lo mismo (algo que la literatura especializada en la enseñanza de la escritura comprueba y que luego compartía con los futuros maestros): corregían la ortografía, signos de puntuación, y algo de la sintaxis; mucho menos las ideas. En conclusion, estudiantes cuyas imágenes, contenidos eran extraordinarios, pero que no eran tan duchos en los aspectos formales del idioma, eran calificados con notas inferiores a los que manejaban las reglas de puntuación, etc., aunque fuesen bien llanitos en lo que escribían. Illich tenía razón, la escuela escolariza.

EN PIRIÁPOLIS VISITÉ IPANEMA

El mar, a lo lejos, desde la terraza del Hotel Argentino lucía tranquilo; los tibios rayos del sol vespertino jugaban al escondite con las sombras que las nubes formaban sobre el inmenso Atlántico. Una tranquila tarde, por fuera. Por dentro, en mis entrañas, mi alma o el espíritu o mi estado emocional o mi historia se consumían. Como la opción de tomar calmantes o beber licor o anestesiarme con drogas no estaba entre mis posibilidades ni era parte de mis deseos, decidí cambiar el ambiente, buscar otros estímulos, otras sensaciones; opté por oír a Stan Getz interpretando La Chica de Ipanema. Astrud Gilberto lo acompañaba. No era ni soy una chica, ni estaba en Ipanema. La sensación de amor es la misma, en Piriápolis como en Rio de Janeiro. Getz y Gilberto lo comprobaron. Con ellos, amé de nuevo. 

PESADILLAS LLENAS DE AMOR

Te llamo, no contestas.
Te escribo, no respondes.
Te busco, no apareces. 
Sueño contigo; cuando despierto 
siento el cuerpo agotado, desorientado
como si hubiese tenido pesadillas.  

EN CAMINO AL COLEGIO PRIVADO DE GUAYAMA, PR, DESDE LA CUESTA DE BORINQUEN

Vivía en una casa, casi al final de la cuesta donde comenzaba el barrio más notorio de Guayama: Borinquen Rojo. Lo de rojo no era por ser violento -podia serlo-, sino porque durante las primeras elecciones que la gran democracia, que supuestamente son los Estados Unidos, permitió en las islas de Puerto Rico, el barrio completo votó por un partido independentista, ligado a los socialistas. Ella -contemporánea de muchos de los muchachos que corríamos, saltábamos, jugábamos con bolitas de “corote”, trepábamos los palos de mangó, quenepas, brincábamos la cuica y la peregrina, y soñábamos con ser superhéroes-, por aquella calle subía y bajaba sola desde y hasta el colegio privado del pueblo. Nos miraba. No compartía. Sus padres eran iguales de distantes. Una familia de burócratas, empleados -mal pagados- del gobierno, como muchas en el barrio donde también vivían gente bien pobre. “Orgullosos” era como algunos los describían. Los menos corteses usaban la expresión preferida por tantos puertorriqueños: “comemierdas”. Fue a la universidad, estudió pedagogía, regresó, y cuando empezó a trabajar como maestra -seguía igual de estirada y excluyente- dejó de hablarle a los padres, mucho menos acercarse a la cuesta de Borinquen. Se enteró, cual cuento por García Márquez o radio novela a lo El Derecho de Nacer, que no era "hija natural"; había sido adoptada. 

Saturday, June 16, 2018

IF THE VERSES COULD LIBERATE THEM - EIGHTEENTH CENTURY POOR CHILDREN, RICHARD BLAKE AND US AND THEM AT THE BORDER, THEM POOR THEM

“Orphans and the illegitimate children of the poor could be sold into apprenticeships that offered meagre prospects; young boys were used to sweep chimneys (by scrambling up as ‘climbing-boys’); prostitution and dire housing conditions were continuing problems. Some philanthropic initiatives attempted to address these issues, but asylums and charity schools were often linked to the exploitative apprenticeship system. In 1788 David Porter tried to initiate legislation to protect apprentices, but the resultant bill was drastically diluted by the House of Lords. The cause was taken up by others, including the Society for the Bettering of the Condition of the Poor. Such moves were accompanied by a new drive to improve the education of the lower orders, initiated in the 1780s by the Sunday School movement. But even as these reforming movements gathered pace, children were beginning to be sent from London workhouses to labour in northern cotton mills.” (Andrew Lincoln” “William Blake’s radical politics”)

Auguries of Innocence by Richard Blake

To see a World in a Grain of Sand
And a Heaven in a Wild Flower,
Hold Infinity in the palm of your hand
And Eternity in an hour. 

A Robin Red breast in a Cage
Puts all Heaven in a Rage.
A dove house fill'd with doves & Pigeons
Shudders Hell thro' all its regions.
A dog starv'd at his Master's Gate
Predicts the ruin of the State. 
           (a fragment) 

If extreme poverty and hunger in themselves mark children for the rest of their lives, what can we say about those Robin Reds in a cage staring at the dogs at their masters gates.... is all heaven in a rage or just the few "poetas locos" who might also be jailed or silenced for singing about cruelty, cruelty..... 


MY BODY IS A POLITICAL ACT (NOTAS PARA UNA CLASE)

Ya las gentes murmuran que yo soy tu enemiga
porque dicen que en verso doy al mundo tu yo.

Mienten, Julia de Burgos. Mienten, Julia de Burgos.
La que se alza en mis versos no es tu voz: es mi voz
porque tú eres ropaje y la esencia soy yo; y el más
profundo abismo se tiende entre las dos.

Tú eres fría muñeca de mentira social,
y yo, viril destello de la humana verdad.
                 (tomado de A julia de Burgos, por Julia de Burgos)


En el momento cuando nuestros cuerpos son usados como metáforas o modelos para formular políticas o para beneficiarse de los mismos (la fag-hag española es evidencia que sirve para explicar este último concepto), el Estado o la Iglesia o el organismo o la persona que sea los convierte en instrumentos politicos, y cómo tal el cuerpo responde, o se censura o señala, acusa como Balzac o Julia de Burgos)

“Being transgender and a woman of colour, my body is political. Throughout my life I have had to navigate myself through society’s gender and racial bias. Being transgender, female and black means I have to battle with sexual and gender taboos. So, my body is political.” (Munroe Bergdorf)

"... ‘You could say this is the reversal of the king's two bodies in the age of the New Man, where being sick and limp is a political asset, rather than something that would drive a nail into your coffin,’ Simon Schama, the Columbia University historian, said last week. He added that there is, after all, some small precedent for physical impairment in a king signalling strength, not weakness. ‘If you think about Louis XIV, there was unbelievable public interest in his bum,’ Schama pointed out. The Sun King conducted a heroic and public struggle against an anal fistula—he underwent a hideous, well-documented operation—which was taken by the people of France as an example of his political fortitude.”  (Rebecca Mead: “The Body Politic”)

“Body politic, in Western political thought, an ancient metaphor by which a state, society, or church and its institutions are conceived of as a biological (usually human) body. As it is usually applied, the metaphor implies hierarchical leadership and a division of labour, and it carries a strong autocratic or monarchial connotationThe first recorded instance of the body politic metaphor appears in the Rigveda (c. 1500 BCE), the oldest of the sacred books of Hinduism. There the South Asian caste system is explained by comparing the priesthood to the mouth, soldiers to the arms, shepherds to the thighs, and peasants to the feet of humankind." (Encyclopedia Britanica)

“.... ‘Mommy, my friend at school told me that I have on boy pants,’ my daughter reported to me recently, aghast that her friend would say such a thing. ‘I told her that pants can’t be ‘boys.’ They are just pants,’ she stated matter-of-factly.

This wasn’t the first time we had talked about ‘boy’ and ‘girl’ gendered items like toys, hairstyles and tennis shoes. It wasn’t the last either.

Though I may try my hardest to insulate my children from a world that genders everything and structures society around whiteness, maleness, heterosexuality and able-bodiedness, it sometimes seeps in anyway.’...” (Penn M. Jackson, “Raising children as a queer black woman is an incredibly political act”.

“Nodo donde se anudan exclusiones, rechazos, vidas que no logran alcanzar los 40 años, la violencia letal contra toda persona que no se ajuste al molde cisgénero (varón-mujer definido por la genitalidad) ..... las heridas y padecimientos que tuvo que soportar Diana Sacayán antes de morir atada y amordazada, y como consecuencia de golpes y apuñalamientos”, por ser una travesti, por su forma de vestir su cuerpo, por la forma de mover su cuerpo, por ser un cuerpo distinto. (Adriana Carrasco: “Juicio por el trasvesticido de Diana Sacayán - El odio como alegato") 

"Los niños inmigrantes encarcelados por Trump no sufrirían esa crueldad, si fuesen blancos. La gente ya hubiese tomado la Casa Blanca" (Yeya Pérez, una vecina del barrio)


A LA ESPAÑOLA CUANDO BESA , “PATOS” BORICUAS Y EL “FAGHAGUISMO” FEMINISTA

Ya ni te acuerdas del apartamento que conseguiste casi gratis (que luego vivías ilegalmente, pues, por razones de sus estatutos como cooperativa, una de las cláusulas era que tenía que ser tu vivienda principal, y no lo era), las matrículas que no pagaste por tener siempre “student teachers” en tu trabajo de maestra de primaria (en contra de los reglamentos de la época porque en realidad no hablabas tanto inglés para tener estudiantes el año entero, y poder supervisarlos en el idioma de Shakespeare), los “waivers”, vales,  de cursos ofrecidos en inglés reemplazados por cursos ofrecidos en español para que no fracasaras y pudieses terminar la maestría, todos los chanchullos que hubo que hacer para que tu tesis la escribieses en español y luego tradujeras al inglés (algo que no hiciste y puede ser considerado como fraude), y ahora, porque eres una farfullera oportunista hablas por detrás, tratas de destruir reputaciones (recuerda que algunos oídos también hablan), revelando detalles personales de los que nunca fueron tus enemigos. Pobres hombres gays (patos en la jerga de los que los desprecian) boricuas que confían en fag-hags colonialistas vestidas de feministas solidarias. 

Friday, June 15, 2018

THERAPEUTIC ALGORITHMS

A computer program that allows the user to input all kind of personal information related to previous traumatic experiences -even if all details, events, peoples, places are not clearly recalled by the subject-, and then, once the information is collected by the program's algorithms, it will recreate the given traumatic experience, enabling the user to relieve what he or she went through while watching the recreation on the screen of the computer. Once this first step has taken place, the algorithms will then produce techniques, methods that will help the user to further explore his/her feelings and overcome whatever was affecting him/her. (@gtr.porsilasmoscas.com/2018)

DESEOS DEL DESEO

Deseo hacer algo, no sé qué. No deseo seguir leyendo, ni beber ni fumar, no deseo sexo, ni diversiones ni ejercicios de yoga, no deseo cocinar, ni ser hijo bueno ni jugar el papel de tierno abuelo; pues me quedo con el deseo, y eso hago, deseo.

EROS SE VIENE POR DENTRO

Eros atrapa. Se hace deseado. Ahoga. Engaña. Camina por el cuerpo. Miente. No es a otro. Miente. Eros no comparte. “Sólo al dios del sexo adoren”: dice. A nadie más. Eros quiere en su propio sí, a sí mismo. 

El anciano hindú acostado sobre una cama de clavos dice que puede obtener una eyaculación interna. 

THE WHITENING OF THE CCNY BILINGUAL EDUCATION PROGRAM

A combination of factors (control over the selection and promotion process by white liberals trying to place people who think like them in the Program, latinos whose personal career goals were more important than supporting talented and committed upcoming Puerto Rican academicians, exclusion of ideas related to the colonial education offered to Puerto Rican children) transformed an academic program where the majority of its faculty was Puerto Rican -a rarity anywhere in USA Academia- to one where the majority is mostly white. And the College did not seem to notice or care that, instead of finding ways to hire and support an underrepresented minority- it allowed these forces to "push-out" Puerto Rican academicians.

Thursday, June 14, 2018

JAMES BALDWIN Y LOS KENNEDY

En el libro sobre sexualidad, identidad americana, razas y género Baldwin explora las luchas raciales, sexuales, las varias identidades en su/nuestras personas, esa interseccionalidad que ahora se estudia en la academia estadounidense. Lo que no deja de sorprender son las palabras, las burlas que tantos viven/vivimos, experimentamos, resumidas en esta cita, dichas por los Kennedys; que nunca han sido refutadas:

"....... we can find a sign of the way that Baldwin’s refusal to forego the complexity of his identity in favor of the culture’s preordained categories would complicate how he was to be remembered. As Americans today, let alone in Baldwin’s era, we simply lack the schema appropriate for adequately encountering the profundity of the man whom Jack and Bobby Kennedy used to refer to as 'Martin Luther Queen.'"

Marc Lombardo. "James Baldwin’s Philosophical Critique of Sexuality". The Journal of Speculative Philosophy. 23:1, 1/11/2009.


POEMA POR HJAMAR FLAX: ALCOHOL II

        ALCOHOL II
Coño,
dame un cognac.
Cognac,
dame un coño.

TEORÍA PARA BLOGUEROS: NÉSTOR GARCÍA CANCLINI - DE LAS "GRAND" NARRATIVAS A LOS YOUTUBERS

“...aunque los editores se quejen por la baja de ventas, los libros se venden, se transmiten entre personas y grupos. Hay una circulación social de los textos. Si uno quiere comprender la dinámica de la lectura y la escritura, debe estar atento a esas escenas y esos circuitos. Otro problema es la calidad de lo que se lee, pero se lee y se escribe mucho.”

“Es una característica del arte, más visible en el arte moderno o contemporáneo, un arte no panfletario, no explícito, sino que interactúa con el espectador para que lo complete. Esos lenguajes indirectos tienen también un sentido social, porque permiten imaginar distintas interacciones.”

“Las redes han acentuado el pastiche, la hibridación, la mezcla de recursos tomados de fuentes muy diversas: textos, imágenes y sonidos revueltos aparecen para producir otras cosas. Es un procedimiento de acceso múltiple que hacemos saltando hipertextualmente en Internet”.

"Pero lo que me interesa ahora es ver cuando la estratificación de las culturas ya no tiene la nitidez que existía hace treinta años. Antes hablábamos de cultura popular y de cultura de élite. Y la cultura de masas era un mediador entre ambas. Eso sigue existiendo pero la cibercultura ha generado una interacción más dinámica que no permite estratificaciones durables. Eso cambió la estrategia mercadológica de las grandes corporaciones. Antes dirigían ciertos libros, imágenes y narrativas para la clase media y otros para las clases populares. Ahora todo eso está entremezclado. Lo que diferencia algunos mensajes son los modos de acceso y los modos de leerlos”.

“A diferencia de la generación siguiente a la que ya no le interesaba editar CDs sino que hacían circular sus composiciones digitalmente. En muy corto tiempo se dan modificaciones de uso que crean nuevas estructuras de diferenciación y distinción social muy lejanas de aquellas de la que hablaba Bourdieu. Él veía en el campo cultural disputas generacionales pero con mayor capacidad de consolidación del poder que tenían los propietarios, los que habían llegado primero al campo y que controlaban la circulación. Esa circulación cayó y aquella noción de campo se ha disuelto. Las empresas transnacionales han ido cerrando o perdiendo dinero, reconvirtiendo su negocio en relación con la circulación digital y con los festivales en vivo. No es sustitución del papel por la pantalla, o del disco por la música digital y la descarga libre. Algo análogo vemos en una investigación que hemos llevado a cabo con los lectores. Mientras que las librerías, que son un lugar de consumo individual, están decayendo, sin desaparecer, al mismo tiempo Amazon está construyendo almacenes físicos. Los pdfs, los blogs, los textos digitalizados expanden su resonancia en la Web.”

“Y las tensiones no ocurren sólo entre el papel y la pantalla sino por ejemplo en las ferias del libro, que crecen en asistencia cada año. ¿Y qué pasa en las ferias? Es el lugar donde vemos la lectura como sociabilidad ligada al goce compartido de los textos. De ahí la importancia de los booktubers como invitados que tienen más público que un Premio Nobel. En la Feria de Guadalajara hace dos años dos booktubers, uno chileno y otro mexicano, tuvieron más asistentes que Vargas Llosa.”

“Una preocupación en esta ecología de la comunicación es ver cómo se combinan posibilidades de accesos, formas de dependencia y sustracción de información. Tenemos un acceso a contenidos muy diversos en muchas lenguas y en descarga libre. Y al mismo tiempo nos roban información que algorítmicamente relacionan para dirigirnos ofertas. En la disputa electoral encontramos que orientan los mensajes en Facebook o Twitter a aquellos que van a pensar de la misma manera. La capacidad de combinar algoritmos que tienen las máquinas no la posee ningún individuo. Pero la pregunta es ¿qué es lo que puede organizar el algoritmo de la vida social? Los ciudadanos estamos siendo reemplazados por algoritmos, pero a los algoritmos ¿quiénes los manejan?”

Léase a:
Néstor García Canclini. Hacia una antropología de los lectores, 2015. https://www.fundaciontelefonica.com/arte_cultura/publicaciones-listado/pagina-item-publicaciones/itempubli/469/

                                    ¿Cómo leemos en la sociedad digital? Lectores, booktubers y prosumidores, 2017. https://www.fundaciontelefonica.com/arte_cultura/publicaciones-listado/pagina-item-publicaciones/itempubli/601/

RAMILLETES DE UVAS

Me encantan las uvas
cuando tengo un ramillete
me las como todas.
Me encantan los hombres
cuando exploro sus ramilletes
..........¡uf! ¡mmm!

LABERINTOS PURTORRIQUEÑOS: SOMOS O NO SEMOS

Escribir sobre las relaciones entre las clases económicas, los colores, los prejuicios e historias diversas de los puertorriqueños parece molestar a muchos. Quieren presentar algún tipo de imagen integral, coherente, cohesiva sobre un pueblo que nunca lo ha sido.

Wednesday, June 13, 2018

LABERINTOS PUERTORRIQUEÑOS: DE SANTA YEYITA EN GUAYNABO A WALMART

Sus padres y el joven estudiante, cuando les preguntaban dónde vivían, decían con cinismo lleno de "ego trip" -"En Guaynabo. Somos guaynabitos"-, en otras palabras: "Somos blanquitos". Luego continuaban con otros temas típicos de los nuevos clases medias de la isla de los espantos, como que sus hijos estudiaban en tal o cual colegio privado (qué mucho le gusta a las clases medias y altas puertorriqueñas decir el nombre del colegio privado donde sus nenes estudian; incluyendo a los intelectuales de izquierda de salón y tertulia en librerías de Río Piedras, en todos sitios), iban a tal o cual club. Bueno, llegaron Irma y María, los padres perdieron sus trabajos, y ahora todos están en Orlando viviendo junto a otros boricuas de todas clases, urbanizaciones, barrios y colores, empleados por Walmart, y el nene va a una de esas escuelas públicas donde hay muchos clubes extra curriculares, exámenes estandarizados, y el típico currículo escolar de las escuelas estadounidenses enfocado en destrezas y conocimientos bastante limitados, que no cubren las historias y laberintos puertorriqueños.

LA LEY DE WEBER APLICADA A LAS CUERDAS DE LA VEJEZ EN EL WESTEND DE FRANKFURT a.m.

Después de no visitar a Frankfürt a.m. por muchos años, y de hacer un esfuerzo sobre humano para poder animarme y salir de mi casa, regreso a visitar a mi querida amiga, psicoanalista de profesión, directora del Fraunschule por muchos años, experta en el arte y discurso de las políticas y la condición existencial humana, y buena gente, mi hermana por adopción. Juntos, mientras paseamos por el West End de la ciudad bancaria, concluimos que con la edad se nos estaba haciendo muy difícil dejar los espacios conocidos. Ella escoge explicar la nueva forma de ser de nosotros, partiendo de un análisis del psiquis. Yo busco otras explicaciones y recuerdo a Hannah Fry. Parafraseo a la matemática inglesa: Entre más aumenta el volumen de un cuerpo, menos posibilidades tiene el observador de distinguir las diferencias entre ese cuerpo y otro que tenga un volumen parecido, pero no igual; que aplicado a la vejez: entre más viejo uno se pone, menos posibilidades tiene de distinguir entre un día y un año, lo que hace que uno piense que los años pasan bien rápidos; por lo tanto,  
los viejos prefieren verlos más lentos, y por eso, ellos -los viejos- no desean cambiar de espacio. Cosas de jubilados cuerdos con cuerdas más lentas.

CRÓNICAS Y CUENTOS DE APARECIDOS EN LA LITERATURA JUVENIL-ESCOLAR PUERTORRIQUEÑA

El estudio de las ideas "...nos permite descubrir las fuerzas motrices que informan el sustrato de nuestro ser cultural...., la perspectiva que nos corresponde como ser histórico" (Pérez Marchand 1969:598).

Estudiar todas las “fuerzas motrices”, ideas, artefactos, medios que forman el “sustrato” de la cultura de todo un pueblo es una labor agotadora; quizás, imposible, y al no poder investigar todas las fuentes, la pregunta consiste en cómo lograr esa labor tan abarcadora. Es la literatura escolar-infantil/juvenil uno de los sustratos; fundamentos ideológicos o estéticos que participan en la formación de la identidad de un pueblo. En la escuela no se estudia un poema o un cuento como un artefacto más para adquirir destrezas, conceptos o vocabulario controlado, al estilo de las llamadas series básicas que hoy abundan y reducen el proceso educativo a un lenguaje técnico y a conductas observables y medibles.

Se estudia la literatura como otra expresión que retrata y recrea la cultura; que recoge las ideas y sentimientos del entorno inmediato, y del universal y que describe el juego reflexivo y evolutivo en el que se involucran el lector, la  literatura y la cultura. Esa evolución ocurre en cualquier corpus literario, entorno geográfico y momento histórico. De esto no se salvan ni los puertorriqueños, ni tampoco su literatura, incluyendo la literatura escolar infantil.

La literatura infantil puertorriqueña retrata dicha cultura, fomenta su desarrollo, y al igual que toda relación simbiótica, se influyen mutuamente, cambian. Esta simbiosis, relación dinámica entre cultura y literatura obliga a estudiar la literatura escolar-infantil más allá del momento cuando se empiezan a escribir las primeras obras puertorriqueñas escritas expresamente para los niños: los cuentos de Eugenio María de Hostos (1839-1903) y los poemas de Lola Rodríguez de Tió (1843-1924). Los escolares, los niños y jóvenes puertorriqueños han sido expuestos y apoderado de obras no escritas necesariamente para ellos.

Antes de las primeras manifestaciones en el siglo XIX de una literatura infantil netamente puertorriqueña, surgen dos fuentes de obras escritas o formadas en el contexto de los primeros años de la colonia que más tarde influyen o conforman esa literatura infantil: la narrativa folklórica y las crónicas escritas por los colonizadores. Desde principios de la colonización, se comenzaron a escribir en Puerto Rico documentos históricos que resultan de las gestas llevadas a cabo por los colonizadores: las cartas, relaciones y las crónicas.

Sobre las crónicas nos dice Anderson e Imbert, "La documentación y explicación de esta empresa colonizadora, a través de este género, se convierte en una de la expresiones literarias en las nuevas colonias americanas, y, que, al contacto con la nueva realidad americana, adquiere fuerza creadora" (1960:11).

Las crónicas documentan la naciente historia puertorriqueña y sus dimensiones humanas; conforman las raíces de lo que más tarde se convertirán en leyendas o en modelos para cuentos, en fuentes de la literatura o en literatura como tal. Más allá de recoger el proceso colonizador, trascienden el mero papel de documento histórico, influyen las letras en general; en particular, la literatura infantil y dos de sus vertientes: las leyendas y los cuentos de aparecidos. Estos últimos - un tipo de relato muy particular en el entorno latinoamericano -gestan toda una tendencia literaria: lo mágico en las letras.

(Los cuentos de aparecidos y los fundamentos moralistas y pseudo científicos de las nuevas ideas pedagógicas han chocado, teniendo como consecuencia que dichos cuentos han desaparecido de las colecciones infantiles/juveniles que se publican y leen en las escuelas. ¿A qué le tienen miedo algunos adultos? Véase bibliografía).

Aquel asombro que proyectan y relatan los primeros cronistas, al encontrase con esos tan distintos pueblos, abrumadora naturaleza - tan difíciles de explicar, lleva a los pobladores (los nuevos y los allí encontrados) al mestizaje: literario, mitológico. De todas las crónicas escritas por los colonizadores españoles, dos de las mismas adquieren carácter permanente en el corpus de la literatura infantil puertorriqueña: "La muerte de Salcedo" y "La muerte de Sotomayor", escritas por Gonzalo Fernández de Oviedo (1478-1557), en su insigne obra Historia general y natural de las Indias, cuya primera parte se publicará en 1526.

En "La muerte de Salcedo", Fernández de Oviedo relata la estrategia, ahogaron a Salcedo, que usaron los taínos para conocer cuán humano eran los españoles. En la crónica sobre la relación amorosa entre Sotomayor y Guanina el cronista relata un amor al borde de tragedia griega, los Romeo y Julieta caribeños, inicios del discurso sobre el mestizaje que tanto ha calado en el psique latinoamericano, en esta caso, entre el colonizador y la hermana del cacique Agueybaná, y sus supuestas muertes a manos de los indígenas.

Ni en sus inicios estas crónicas eran literatura infantil, ni tampoco existía un pueblo puertorriqueño, pero ambos cuerpos se han estado influyendo, transformando, y por ende, demostrando cuan estrecha es la relación entre esta literatura y la formación de lo que es hoy la cultura puertorriqueña. Sus orígenes, sus mitos, historias se confunden. Cultura, textos, cuerpos y espíritus se influyen unos a otros; y las letras continúan recogiendo sus manifestaciones, los codifican.                                          
                                                           
Bibliografía

Alegría, Ricardo. Cuentos Folklóricos de Puerto Rico. San Juan, Puerto Rico: Colección de Estudios Puertorriqueños, 1973.

Arrillaga, M. "La Ideología de un Texto de Primaria Puertorriqueña". Hispania 65: 266-9, mayo, 1982.

Arroyo del Catillo, Victorina. Lecturas Infantiles de España y América. Madrid: Ediciones Anaya, 1970.

Bettelheim, Bruno. The Uses of Enchantment. New York: Vintage Books, 1977.

Bixler, Dennis J. "La Tradición Oral en Programas de Educación Bilingüe", Hispania. 67, septiembre, 1984.

Bravo Villasante, Carmen. Antología de la Literatura Infantil Española (Tres tomos). Madrid, España: Doncel, 1972.

____________________. Historia de la Literatura Infantil Española. Madrid, España: Doncel, 1972.

Cadilla de Martínez, M. "Algunas obnservaciones sobre nuestros cuentos trradicionales."(25-29) Raices de Mi Tierra. Arecibo, 1941.

Castro, Bronco. “BERNARDO, SÓLO BERNARDO”, Memorias de un gay sesenton.blogspot.com/2011/05/

Coll Cuchi, Cayetano (comp.). Coll y Toste, Cayetano Leyendas Puertorriqueñas. México: Editorial Orión, 1973.

                      . Narraciones Históricas. Barcelona España, Ediciones Rumbo, 1962.

 Consejo Superior de Enseñanza. Niños y Alas. San Juan Puerto Rico: CSE, 1958.

de Pina, María. Fábulas. México: Editorial Porrúa, 1977.

Escarpit, Denise. "La Larga Historia del Didactismo en la Literatura Infantil". Lectura y Vida. 34-37, diciembre, 1987.

Feliciano Mendoza, Esther. Ala y Trino. Rio Piedras, P.R.: Editorial Universitaria, 1980

                                  ___   . Cajita de Música. San Juan, P.R.: Editorial de la U.P.R., 1982.

                                            .  Ronda del Mar. San Juan, Puerto Rico: Instituto de Cultura Puertorriqueña, 1981.

Fernández de Oviedo, Gonzalo. (Rodríguez Álvarez, Ángel, ed.) Conquista y Colonización de Puerto Rico. Puerto Rico: Nuevo Mundo, 2007

_________________________. "Libro de Cámara del Príncipe don Juan". En Bravo Villasante, Carmen. Antología de la Literatura Infantil Española (tomo 1). Madrid, España: Doncel, 1972.

Fernández Olmos, Margarite. "Los Cuentos Infantiles de Rosario Ferré, o la Fantasía Emancipadora". en Sobre la Literatura Puertorriqueña de Aquí y de Allá: Aproximaciones Feministas. Santo Domingo: Editora Alfa & Omega, 1989         

Ferré, Rosario. La Cucarachita Martina. San Juan, Puerto Rico: Ediciones Huracán, 1990.

                        . Los Cuentos de Juan Bobo. San Juan, Puerto Rico: Ediciones Huracán, 1981.

Freire de Matos, Isabel. La Brujita Encantada y Otros Cuentos. San Juan,Puerto Rico: Instituto de Cultura Puertorriqueño, 1979.

Gago, Ramón (et al.) Literatura Infantil. Madrid: Accion Educativa, 1982.

García, María del Carmen. Los Cuentos de Juan Bobo. N. Y.: CANBEE, 1975.

González Mas, Ezequiel. Historia de la Literatura Española - Epoca Medieval (Siglos X-XV). San Juan, P.R.: Ediciones de la Torre, 1968.

González, Josemilio. La Niña y el Cucubano. San Juan, Puerto Rico: Instituto de Cultura Puertorriqueña, 1985.

Guardarrama, Eduardo, Un Sueño Musical. N.Y.: Notheast Center for Curriculum Development, 1975.

Hannois, Amelia. Antología de la Literatura Infantil. Buenos Aires: Losada, 1948.

Hurlimann, Bettina. Three Centuries of Children's Books in         Europe. London: Oxford University Press, 1967.

Manrique Cabrera, Francisco. "Literatura folklórica de Puerto Rico" (403-428). Literatura Puertorriqueña. San Juan, Puerto Rico: Instituto de Cultura Puertorriqueña, 1969.

Marqués, René, "Tres hombres junto al rio". Cuentos Puertorriqueños de Hoy, Cultural, San Juan, Puerto Rico, 1990.

Meigs, Cornelia (et al.) A Critical History of Children's Literature. N.Y.: Eaton - The MacMillan Co., 1953.

Montes, Graciela. El cuento Infantil. Buenos Aires: Centro Editor de América Latina, 1977.)

Nieves Falcón, Luis. "The Ideology of Racism in Puerto Rican Children's Books". in The Slant of the Pen. Roy Preiswich (ed.).Geneva: World Council of Churches, 1980.   

Perez Marchand, Monelisa Lina. "La historia de las ideas en Puerto Rico" 581-616. Literatura Puertorriqueña. San Juan, Puerto Rico: Instituto de Cultura Puertorriqueña, 1969.

Petrini, Enzo. Estudio Crítico de la Literatura Juvenil. Madrid, España: Ediciones Ialp, S.A., 1963.

Pensón, César Nicolás. Cosas Añejas. Santo Domingo, República Dominicana: Ediciones de Taller, 1986.

Piñeiro de Rivera, Flor y Matos Freire, Isabel de. Literatura Infantil Caribeña. San Juan, Puerto Rico: Boriken, 1983.

                       . Un Siglo de Literatura Infantil Puertorriqueña. Rio Piedras, Puerto Rico: Editorial de la UPR, 1987.

Posada, María Candelaria, ed. Cuentos Picarescos Para Niños de América Latina. Colombia: Coedición Latinoamericana - Editorial Norma S.A., 1983.

Rama, Ángel. Transculturación Narrativa en América Latina. México: Siglo XXI, Editores, 1985.

Ramírez, Sergio. Antología del Cuento Centroamericano. Nicaragua: Educa, 1982.

Ravassa, María del Mar, ed. Cuentos de Piratas, Corsarios y Bandidos.Colombia: Coedición Latinoamericana - Editorial Norma S.A., 1989.

Requejo, Vicente. Sobre la Literatura para Niños y Adolescentes. Madrid: Editorial Nacional, 1969.

Rivera de Alvarez, Josefina. Literatura Puertorriqueña- su proceso en el tiempo. Madrid: Espana: Partenon S.A., 1983.

Rosa Nieves, Cesáreo. Voz Folklórica de Puerto Rico. Conneticut: Troutman Press, 1967.

Sáenz, Mercedes. Lecturas para los Niños de mi Tierra. San Juan, Puerto Rico: Instituto de Cultura Pueertorriqueño, 1980.

Serra Deliz, Wenceslao. Mi Música. San Juan, P.R.: Editorial Edil, Inc., 1975.

                                   . Poemas y Colores. San Juan, P.R.:      Editorial Edil, 1968.

Schultz de Mantovani, Frida. Repertorio de Lecturas para Niños y Adolescentes. Buenos Aires: Troguel 1968.

Tomé, Jesús. Mitos y Leyendas de Puerto Rico. Santo Domingo, R.D.: Ediciones Huracán, 1985.

Torres, Gerardo. "Identidad latinoamericana en la literatura infantil del Caribe. Lectura y Vida, 1993.
______________. “La didáctica freiriana de Juan Bobo”, memorias de un gay sesenton.blogspot.com/2013/02.

 Trelles, Carmen Dolores. "Un Siglo de Literatura Infantil Puertorriqueña." El Nuevo Día. 20, domingo, 3 de abril de    1988.

 Uribe, Verónica. Cuentos de Espantos y Aparecidos . Venezuela: Coedición Latinoamericana, 1984.

Zilberman, Regina. "Literatura Infantil: Transitoriedad del Lector y del Género". Lectura y Vida. 2, diciembre, 1981.

NO COMMENTS: